SSブログ

神楽坂 メゾンカイザー [その他]

神楽坂キッチンコートの向かいにある
有名なチェーン店である。

キッチンコートやキムラヤ
でアサリやハマグリを買い、ワイン蒸を作ろうと
思うと、それに合うバゲットが欲しくなる。
そういう場合に重宝するのがここのバゲットだ。

固めの外皮が歯ごたえを残す半面、
風味豊かな中身が貝のスープを吸うと、
これは文句なしに美味なのである。

クロワッサンも美味なのであるが
如何せん、カロリーが気になるもので
あまり食さない。

バゲットやクロワッサン以外にも
店内には多くのパンが並べられ
見ていて楽しいものの、そのなかで
店内のショーケースの端でひっそりと佇んでいる
妙に気になる食べ物がある。

その食べ物の形状は如何とも説明し難く、強いて述べると
平たくのばされた不定形をしており、上になにか
チーズもしくは何らかの甘いもののようなものがかけられ、
それが溶けたようなものなのでである。
小生なりに強引に解釈すれば
「パン界におけるもんじゃ焼き」とでも形容できようか。

パンなのかパンでないのか、それが問題なのである。


次回訪問時には
この問題を解決できれば喜ばしい。





パンの文化史 (朝日選書 (592))

パンの文化史 (朝日選書 (592))

  • 作者: 舟田 詠子
  • 出版社/メーカー: 朝日新聞社
  • 発売日: 1998/01
  • メディア: 単行本



先日午後のおやつでも購入しようと再訪した際に、
以前記した「形容しがたいパン」
の正体が判明した。

あのパンは「クロワッサンオザマンド」というものらしい。

「Croissant aux Amandes」

アーモンド入りのクロワッサンという意味だろう。
一度焼いたクロワッサンをさらに手をかけたもののようだ。
スイーツとして人気であるそうだが
チーズやパテなどで作っても美味なのだろうか。
そうすると名前も変わると思うが・・・

やはりカロリーが気になるため
小生はおとなしくチャバタをいただいた。



フランス語発音トレーニング

フランス語発音トレーニング

  • 作者: 菊地 歌子
  • 出版社/メーカー: 白水社
  • 発売日: 2010/02/10
  • メディア: 単行本



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:グルメ・料理

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。